L'errata tipogràfica és una
cosa maligna: / se la cerca i persegueix, però s'escapa ben indigna. /Fins que
la forma és en màquina està ben amagada, / s'oculta en els racons, sembla que
s'aguante l'alenada.
És ben sabut que els
diferents sons d'un llenguatge es representen per uns signes que s'anomenen
lletres. D'altra banda en qualsevol llengua hi ha sons molt semblants que en
unir-se per formar paraules porten com a conseqüència que aquelles sonen de
manera quasi idèntica i, també a l'hora d'escriure-les s'assemblen moltíssim.
Una altra cosa molt diferent
és el seu significat. Trobem en qualsevol llengua paraules que diferenciades
tan sols en una o dues lletres, o simplement barrejant-ne alguna d'elles,
presenten un significat del tot diferent., cas per exemple de gos-gas,
placa-plaça, data-dama, cuc-suc, edifitats-edificats o moltes altres.
D'altra banda estem prou
acostumats a veure allò que anomenem "errades d'impremta", incidents
relacionats amb l'aparició d'una errada tipogràfica en el lloc més inesperat,
siga llibres o diaris.
Tot açò ve hui al cas perquè
a la versió en línia del Levante de Castelló, que podeu consultar si us bé de
gust al següent enllaç: LEVANTE CS en parlar de les NOTICIES DE BENICARLÓ
en fer-se ressò de la inauguració del nou tanatori d'aquella localitat, diu en
el titular que "els veïns lamenten la seua apertura" per, a
continuació, en un segon nivell afirmar que "Los residentes de la calle
Ulldecona y alrededores se sienten «importantes» por la puesta en marcha del
servicio" , explicant que "Los vecinos de la calle Ulldecona y
alrededores afirman sentirse «impotentes», a la vez que «muy enfadados» por la
inauguración del tanatorio-crematorio en la parcela contigua al cementerio de
Benicarló".

No sé de qui haurà estat l'errada, si de la corresponsal del diari en aquella localitat del Baix Maestrat, Núria
Vernet, o del tipògraf o del corrector que de segur haurà d'haver
treballat de pressa, o si l'errada també apareix o no en la versió "en paper",
però siga com siga, estareu d'acord amb mi, la diferència entre important i
impotent, entre rellevant i sense força és més que abismal.
Tot i això aquesta mai serà
tan greu com aquella del passat mes de juny en què per culpa d'una errata en la
redacció de l'enunciat d'un problema en l'examen de química de selectivitat a
la Comunitat de Castella-La Mancha, va haver-se invalidar l'examen...
Veïns del carrer Ulldecona
de Benicarló, paciència, per la resta de
veïns de la comarca i província, sereu per sempre importants, encara que, ara
com ara i en aquesta situació us sentiu impotents davant el vostre ajuntament.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada