La ciutat

La ciutat

dimarts, 7 de juny del 2022

"Castellón"

Ho acabe d'escoltar per la radio: "El aeropuerto de Castellón y la compañía Air Nostrum han acordado 'bautizar' uno de los aviones de la aerolínea con el nombre Castellón, dentro del paquete de acciones promocionales de la ruta de Sevilla".

Castellón? Encara estem així? Açò no hi ha qui ho entenga... Fa més d'un any que el Consell de la Generalitat va aprovar el canvi de denominació de la nostra ciutat, del municipi de "Castellón de la Plana", per la forma exclusiva en valencià Castelló de la Plana, en considerar el topònim com a nom més adequat, en provenir de l'antic "Castiglione", castellonet, castell xicotet i mai de l'augmentatiu de castell, que és el que significa Castellón, castell gran, tot al contrari del que era i va ser el nostre estimat "Castell Vell".


Si, ja sé que, tal vegada, el nom que porta l'avionet "Castellón" vulga fer referència no a la localitat, no a la capital, sinó al conjunt de pobles que conformen aquesta província,
referint-se com a "Castellón" a tot el territori comprés des de Vinaròs fins a Almenara i des de la mar fins a Morella i els Ports, el Penyagolosa, l'Espadà i el Palància.


Però és que tampoc si fos així estaria encertat.
És prou sabut i conegut que després de la mort de Ferran VII el 1833, la regent Maria Cristina de Borbó i el seu govern van emprendre una reforma de gran envergadura: la divisió d'Espanya a províncies i regions, creant-se per mitjà del secretari d'Estat i Foment el senyor Javier de Burgos, un estat centralitzat amb 49 províncies, de les quals, segons l'article 2 del Real Decret de 30 de novembre d'aquell 1833, l'antic Regne de València es dividia en tres províncies: "Alicante, Valencia i Castellón de la Plana".


Fruit de l'aprovació de l'Estatut d'Autonomia Valencià de l'any 1982 en què en el seu article segon diu." El territori de la Comunitat Valenciana comprén el dels municipis integrats a les províncies d'Alacant, Castelló i València", el setembre de 1985, la Diputació de Castelló va donar a conéixer la seua voluntat de procedir a un canvi de denominació del nom provincial, argumentant motius geogràfics i sociològics, en el cas que el conjunt de la província porta el nom d'una comarca, La Plana, on es troba la capital, proposant que la província quedarà sense l'afegit de "la Plana"; però la sorpresa va ser que els serveis jurídics de la Diputació i el mateix Ministeri van comprovar que la llei vigent no preveia la possibilitat de canvis de denominació de les províncies, per la qual cosa, a hores d'ara, vulguem o no, ens agrade més o menys, l'ús del vocable "Castellón" no és correcte ni per referir-se a la ciutat, ni tampoc a la província.


Si volem parlar amb propietat de la ciutat ens hem de referir a ella com a "Castelló" per acord del Consell de la Generalitat, i si volem referir-nos a la província, ho haurem de fer en castellà com a "provincia de Castellón de la Plana" o en valencià com a "província de Castelló de la Plana", d'acord amb el nom que va rebre en la seua creació, però mai només "Castellón".


Així, quan la Diputació de Castelló va editar el primer número del seu butlletí oficial, l'1 de setembre de 1834, la capçalera del mateix incloïa "Boletin Oficial de la Provincia.... de Castellón de la Plana". Tant és així que 190 anys després, si mirem el darrer dels BOP's publicats, observarem que, estant editat en bilingüe castellà/valenciâ, i que en la seua portada diu: "Boletín Oficial Provincia de Castellón", la capçalera de totes i cadascuna de les pàgines que el conformen, porta al seu centre el text: "BOP de Castellón de la Plana".

Així que, no s'hauria de tardar massa per aquells que estan autoritzats legalment per a fer-ho, elevaren la queixa corresponent a la companyia Air Nostrum o als responsables de l'aeroport perquè el rètol de l'aparell siga modificat adaptant-se a la forma correcta de "Castelló" o "Castelló de la Plana /Castellón de la Plana", però mai deixar-ho com s'ha retolat, "Castellón", perquè vulguem o no, si així es fa, seguirem en les errades...

 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada