Tots sabem que a avançar
lliscant amb patins, pel glaç o per qualsevol superfície llisa, s'anomena
patinar; aquest és el sentit literal de la paraula, però també hi ha un altre
sentit, el figurat o simbòlic, en aquest cas apartant-se del seu sentit propi, i
en aquest s'anomena patinar al fet de cometre una indiscreció o una errada, més
o menys greu i flagrant.
Una patinada o relliscada,
en sentit figurat, pot ser individual o col·lectiva, privada o oficial, i crec
que una "patinada municipal" és el que ha tingut el nostre
ajuntament, o tal vegada només l'equip de Govern, a l'hora de publicar i
distribuir un "àlbum de memòria gràfica de la ciutat".
Ahir i dins els actes
commemoratius de la fundació de la Ciutat va tindre lloc al saló de Plens de
l'ajuntament l'acte institucional d'homenatge als 40 anys d'ajuntaments
democràtics i, hui, la premsa, a més de fer-se ressò amb fotografies i textos
d'alguns dels parlaments, informa que el consistori va obsequiar als regidors
de l'anterior legislatura, no sé si també els de les legislatures anteriors, un
exemplar de l'àlbum anteriorment citat.
Crec que editar un àlbum
de memòria gràfica de la ciutat és un fet encertat i que regalar-lo als
regidors i regidores d'anteriors legislatures ha estat un bon detall, com de
segur també ho serà quan s'obsequie als futurs il·lustres visitants, però
sembla que els textos que acompanyen l'àlbum estan escrits només en castellà.
Entenc que hagen d'estar
escrits en castellà per allò de poder ser entesos per més gent, i més encara
podrien haver estat també en anglés per allò de la universalitat, però crec, és
una greu patinada, que cap text del llibre estiga escrit en l'altra llengua
oficial del poble i del mateix ajuntament, el valencià.
L'article primer punt dos
del Reglament de Normalització Lingüística de l'ús del Valencià a l'Ajuntament
de Castelló, que data del temps de l'alcalde Daniel Gozalbo, ho deixa ben clar:
"Normalitzar l'aplicació del valencià a l'Administració Local de
l'Ajuntament de Castelló de la Plana, abastant els àmbits d'ús lingüístic
general i per tant d'ús intern, de relacions amb els administrats, relacions
institucionals, avisos i publicacions..."
I si com diu l'article dos
del mateix reglament, "el valencià és la llengua històricament pròpia de
Castelló", que una publicació de memòria d'un temps i uns esdeveniments
ocorreguts al nostre poble, no incloga els textos en la llengua històrica de
Castelló, és una greu patinada de la qual caldria buscar responsables i
sobretot solucions.
Per això considere
encertat i aplaudisc el fet que dos dels regidors de la darrera corporació,
concretament dos representants de Castelló en Moviment, el senyor Xavi del
Señor i la senyora Anna Peñalver, per demostrar la seua disconformitat amb el
fet, i coherència amb el que l'ajuntament ha de mantenir, retornaren l'àlbum al
consistori.
És possible que l'actual
regidor delegat de Plurilingüisme i Foment del Valencià, el senyor Francesc
Mezquita no haja intervingut ni en l'edició ni selecció de textos, però com a
responsable de l'àrea hauria de donar la cara i les explicacions pertinents i,
trobar una solució a la "patinada municipal", tots eixiríem guanyant,
o no?
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada