La ciutat

La ciutat

dimarts, 18 de juny del 2024

Ho retiraran?

Entenc que des del negociat de normalització lingüística, els tècnics de l'ajuntament a hores d'ara encara estaran fent-se creus, i que ells, igual que la resta de castellonencs, s'hauran assabentat de la monumental errada quan "l'empastre" ja estava fet.

També, vull pensar que els tècnics del negociat d'educació, els de Gestió i Dinamització Cultural, i la regidora delegada d'educació i cultura, responsable indirecta, en últim cas del fet, la senyora Maria Espanya, mestra de professió, també s'hauran "quedat de pedra" quan ho hauran vist.

Fins i tot els seus assessors culturals, aquelles persones de confiança que s'omplin la boca lloant les meravelles culturals que l'equip de govern municipal ve realitzant des de fa un any, ara mantindran la boca tancada i, de segur que no diran res de res, fins i tot, tal vegada, "s'espolsaran les puces".


Però si no ha estat una "ficada de pota" monumental ni dels tècnics, ni de la regidora, ni dels assessors, entenc que ha d'haver-hi algun responsable al darrere d'aquest anunci-propaganda que, encarregat i, tal vegada també dissenyat des de l'ajuntament, per informar i promocionar un esdeveniment directe, en lletres grans reprodueix una monumental falta d'ortografia

La normativa de la llengua valenciana, determinada i elaborada per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, estableix que la ç és una de les grafies que representen el so de la essa sorda, mai sonora, com ara els mots braç, traçat o fiança. Si parlem de essa sonora, s'escriurà s entre vocals, casa, cosa, rosa..., i z en posició inicial o entre consonant i vocal (excepte els mots que contenen els formants -dins-, -trans- i -fons). Mai la ç.


En aquest cas estem davant la paraula quinzena, derivat de quinze, paraula amb so alveolar fricatiu sonor, i tant en un cas com en l'altre, per ser sonora i anar entre vocals, s'ha d'escriure z i mai ç. Per tant, si mai escriuríem "onçe, pinçell o colçe", tampoc mai hem d'escriure "quinçena".

No sé si la cartelleria editada amb aquesta errada haurà estat repartida en aquells llocs on havia de servir de reclam, les escoles, perquè els menuts i sobretot les famílies s'assabentaren d'aquesta iniciativa destinada a conciliar la vida laboral i familiar durant el mes de juliol.

Una bona iniciativa sens dubte aquesta del "pequestiu", una bona manera de fer arribar a tota la comunitat educativa el programa, aquesta del cartell de coloraines i cridaner, però a la vegada una ferida als ulls de menuts i grans per l'impacte visual que representa.

Davant aquesta situació jo em pregunte, ho retiraran, o tindran la poca vergonya de deixar-ho com si res? I si és així, els claustres de professors es plantaran i no penjaran els cartells?


Per les imatges que han transcendit, sembla que quan el passat divendres va fer-se pública la corresponent presentació del programa, la regidora ho va fer recolzant-se amb unes imatges on els textos apareixen només en castellà, no dient res de les quinzenes.

D'altra banda, el nom de "pequestiu" que pot considerar-se més que encertat per la darrera finalitat del programa, aprendre junts divertint-se a l'estiu, pot ser objecte de problemes, ja que aquest nom crec és propietat d'una empresa assentada a Inca, a l'illa de Mallorca, "Pequear", dedicada a fomentar el desenvolupament dels menuts en diferents àmbits i serveis al llarg de tot l'any i també a l'estiu.

Espere que els responsables d'aquella empresa no obliguen el nostre ajuntament a fer marxa enrere i retirar el nom per la iniciativa, però el que si espere, de la sensibilitat de l'ajuntament, que recule en la distribució dels cartells i que no carregue sobre les espatlles de l'empresa que es faça amb la licitació el cost econòmic de la impressió dels cartells amb l'errada.

1 comentari:

  1. Totalment d'acord amb la vostra protesta. És una vergonya que els representants i autoritats municipals siguen tan analfabets

    ResponElimina